성탄전야예배 Christmas Eve Candlelight Service
By Hyok In Kwon
*행진 찬송
반주(오르간, 피아노 등)와 함께 예배 인도자와 촛불 점화자가 입장한다. 촛불을 붙이고, 인도자가 강단에 서면 모두 자리에 앉는다.
환영
아기 예수의 탄생을 축하하기 위해 여기에 모인 여러분 모두를 그리스도의 사랑으로 환영합니다. 오늘 예배를 통해 구유 안에 누운 아기를 기쁨으로 맞이하며, 이 땅에 오신 주님을 진정으로 찬양합시다.
*예배로의 부름
인도자: 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데
회중: 그의 어깨에는 정사를 메었고 그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라
인도자: 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
회중: 그 정사와 평강의 더함이 무궁하며
인도자: 또 다윗의 왕좌와 그의 나라에 군림하여 그 나라를 굳게 세우고
다함께: 지금 이후로 영원히 정의와 공의로 그것을 보존하실 것이라 (이사야 9:6~7)
*찬송
105장 “오랫동안 기다리던”
성탄절 그리스도 초 점화
봉독자 1: 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라
봉독자 2: 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 (누가복음 2:10~11)
봉독자 3: 그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라
봉독자 4: 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라(이사야 7:14)
다함께: 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을지어다 아멘 (요한계시록 7:12)
대림환 가운데의 흰색 그리스도 초를 점화한다.
응답 찬송
120장 “오 베들레헴 작은 골”
찬양
성경봉독
이사야 9:2~7
시편 96
디도서 2:11~14
누가복음 2:1~14, (15~20)
봉독자: 주님의 말씀입니다
회중: 하나님께 감사드립니다!
설교
찬송
112장 “그 맑고 환한 밤중에”
감사의 기도
사랑과 은혜의 하나님,
평화의 왕이신 그리스도 예수를 이 땅에 보내주셔서, 그늘진 세상에 참 빛과 소망이 되게 하시니 감사합니다. 아기 예수의 탄생을 축하하며 주님께 경배와 찬양을 드립니다. 천사를 통해 양 떼를 지키던 목자들에게 기쁜 소식을 전하셨던 것처럼, 그리스도의 강림을 기다리는우리에게도 복음이 선포되게 하옵소서. 그래서 ‘지극히 높은 곳에서는 하나님의 영광이요, 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다’ 고백하게 하옵소서. 특별히 가난과 질병, 전쟁과 핍박으로 고통받고 소외된 자들에게도 동일한 은혜를 내려 주옵소서. 아기 예수의탄생으로 세상 구석구석까지 생명의 빛을 비추어 주셔서, 주님의 사랑과 정의가 모두에게 임하는 역사가 이루어지게 하옵소서. 빛으로 오신 그리스도를 따라 이 땅의 교회와 성도도 구석진 세상에 기쁨의 소식을 전하는 도구가 되게 하옵소서. 우리를 향한 주님의 한없는 은혜에 감사의 영광을 드리며, 세상의 빛으로 오신 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.
주의 기도
성탄 감사 기도 후에 다 함께 주의 기도를 함께 드리며 기도의 시간을 마친다.
봉헌
헌금 중에 악기 연주나 특별 찬양을 해도 좋다.
성탄절 촛불 점화
축도 전에 촛불 예배를 이어 진행할 수 있다. 초는 예배 전에 나누어 준다. 목사나 인도자는 대림환 가운데 있는 그리스도의 촛불에서부터불을 붙이고 이를 다른 이들에게 전하도록 한다. 이때 예배당 조명을 낮추거나 끈다. 촛불을 전하는 동안 회중들은 캐럴을 부른다.
*축도
세상의 빛으로 오신 아기 예수의 탄생을 전하십시오. 가난과 분쟁, 억압과 소외로 신음하는 이 땅에 그리스도의 평화와 정의를 실현하는그리스도의 제자가 되십시오. 여러분의 일상에서부터 작은 변화가 일어나게 하십시오.
이제는 우리 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통이 지금부터 영원까지 여러분과 함께하시기를 축원합니다. 아멘.
축도 후 모두 촛불을 끈다. 예배당 조명을 다시 켜고 다음 찬송을 부른다.
찬송
115장 “기쁘다 구주오셨네”
* 표시가 있는 곳에는 몸으로 혹은 마음으로 일어서서 경배한다.
* 성탄전야예배는 한국어와 영어를 사용하는 회중을 위한 한영예배 자료로 권혁인 목사님이 쓰셨습니다. 이 예배는 한국어 회중과 영어회중이 함께 예배드릴 때 사용할 수 있고, 각 회중이 따로 예배드릴 때도 사용할 수 있습니다.
*PROCESSIONAL HYMN
With accompaniment (organ, piano, etc.), the worship leader and the candlelighter enter. Once the candle is lit and the worship leader stands at the pulpit, everyone may be seated.
WELCOME
Welcome to our Christmas Eve service! I extend God’s love to all of you in this worship. Let us celebrate the birth of Jesus with our joyful hearts lifted up to God. Please rise in body or spirit and join in the responsive call to worship.
*CALL TO WORSHIP
Leader: Alleluia! Rejoice on this day of Jesus’ birth!
People: Let us rejoice and be glad in it!
Leader: Christ comes to us as hope, peace, joy, and love!
People: We give thanks to God for the birth of Jesus Christ!
All: We worship with our hearts joyfully lifted to God!
*OPENING HYMN
“O Come, All Ye Faithful,” (United Methodist Hymnal, 234
LIGHTING OF THE CHRIST CANDLE
Reader 1: But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.
Reader 2: Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. (Luke 2:10-11)
Reader 3: Therefore the Lord himself will give you a sign:
Reader 4: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. (Isaiah 7:14)
All: Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen. (Revelation 7:12)
The white Christ candle in the Advent Wreath is lit.
RESPONSE SONG
“Light the Advent Candle,” (The Faith We Sing, 2090 verse 5)
ANTHEM OR SPECIAL MUSIC
*SCRIPTURE READING
Isaiah 9:2-7
Psalm 96
Titus 2:11-14
Luke 2:1-14, (15-20)
Leader: The gospel of our Lord!
People: Thanks be to God!
SERMON
*HYMN OF RESPONSE
“Angels We Have Heard on High,” (United Methodist Hymnal, 238
PRAYER OF THANKSGIVING
God of love and grace,
We thank You for sending Christ Jesus, the Prince of Peace, to this earth, bringing true light and hope to a shadowed world. We celebrate the birth of baby Jesus and offer our worship and praise to You. Just as You announced the good news to the shepherds watching over their flocks through the angels, proclaim the gospel to us as we await the coming of Christ. Let us confess, “Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests.”
We especially ask for the same grace upon those suffering from poverty, disease, war, and persecution. Shine the light of life into every corner of the world through the birth of baby Jesus, so that Your love and justice may be present for all. May the church and believers on this earth become instruments to spread the joyous news to the hidden corners of the world, following Christ who came as the light. We give thanks and glory for Your boundless grace toward us and pray in the name of our Lord Jesus Christ, who came as the light of the world. Amen.
THE LORD’S PRAYER
After the Christmas prayer, the pastor invites all to join in the Lord’s Prayer.
OFFERING
During the offering, anthem or instrumental music expressing the joy of Christmas may be offered.
LIGHTING OF CHRISTMAS CANDLES
Before the benediction, continue with the candlelight service. Candles should be distributed before the service begins. The pastor or worship leader will light a candle from the Christ candle in the Advent wreath. This will then be passed to others in the congregation. As the light is being shared, the congregation will sing Christmas carols.
*BENEDICTION
Proclaim the birth of baby Jesus, who came as the light of the world. Be disciples of Christ who bring His peace and justice to this earth, which groans under poverty, conflict, oppression, and alienation. Let small changes begin in your daily lives.
May the grace of our Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all, now and forevermore. Amen.
All extinguish the candles. The sanctuary lights are turned back on.
*HYMN OF SENDING FORTH
“Joy to the World,” (United Methodist Hymnal, 246)
The * mark indicates an invitation to all worshipers to rise in body or spirit.
Rev. Hyok In Kwon wrote this order of Christmas Eve Candlelight Service for a bilingual Korean-English congregation. This service can be used when the Korean-speaking and the English-speaking members worship together, and it can also be used when each worships separately.
Rev. Hyok In Kwon is currently serving as the senior pastor at Korean United Methodist Church of Santa Clara Valley in San Jose, California. He completed his doctoral coursework in sociology, taught sociology and ethics at colleges, and worked as a visiting researcher at the Korean Broadcasting Institute. He has also served as a campus pastor at the Pacific School of Religion at Berkeley, California.
Contact Us for Help
View staff by program area to ask for additional assistance.