Home Equipping Leaders Korean 추수감사주일예배

추수감사주일예배

AL Singing Congregation

A Thanksgiving Sunday Service

예배의 기원

만물을 창조하시고 모든 것을 주관하시는 하나님! 봄에 뿌린 씨앗이 굳게 뿌리내리게 하시고, 은혜의 단비로 식물을 잘 자라게하셨습니다. 여름에는 뜨거운 햇볕으로 곡식을 여물게 하시고, 이제 가을이 되어 풍성한 수확을 얻게 하셨습니다. 이 시간 주님의 은혜를 생각하며 감사의 예배를 드립니다. 우리가 드리는 이예배와 예물을 기쁘게 받으시고, 우리의 심령에 감격과 기쁨과감사가 풍성하게 하소서. 예수님의 이름으로 기원합니다. 아멘.

찬송

66장 "다 감사드리세"

성시 교독

105번 감사절(1)

인도자: 여호와께 감사하라 그는 선하시며
회중: 인자하심이 영원함이로다

인도자: 여호와께 감사하고 그의 이름을 불러 아뢰며
회중: 그가 하는 일을 만민 중에 알게 할지어다

인도자: 그들이 광야 사막 길에서 방황하며 거주할 성읍을 찾지못하고
회중: 주리고 목이 말라 그들의 영혼이 그들 안에서 피곤하였도다

인도자: 이에 그들이 근심 중에 여호와께 부르짖으매
회중: 그들의 고통에서 건지시고 바른 길로 인도하사 거주할성읍에 이르게 하셨도다

인도자: 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
회중: 그가 사모하는 영혼에게 만족을 주시며 주린 영혼에게 좋은 것으로 채워주심이로다

신앙 고백

사도신경을 고백한다.

나는 전능하신 아버지 하나님, 천지의 창조주를 믿습니다. 나는그의 유일하신 아들, 우리 예수 그리스도를 믿습니다. 그는 성령으로 잉태되어 동정녀 마리아에게서 나시고, 디오 빌라도에게 고난을 받아 십자가에 박혀 죽으시고, 장사된 사흘 만에 죽은 가운데서 다시 살아나셨으며, 하늘에 오르시어 전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가 거기로부터 살아 있는 자와죽은 자를 심판하러 오십니다. 나는 성령을 믿으며, 거룩한 공교회와 성도의 교제와 죄를 용서 받는 것과 몸의 부활과 영생을 믿습니다. 아멘.

영광송

3장, "성부 성자 성령께"

목회 기도

우리를 자녀 삼으시고 매일 풍성한 것으로 먹이시고 채우시는 은혜로우신 하나님, 현재 우리의 모습이 모두 주님의 은혜인 것을고백하며 감사드립니다. 우리가 일하는 직장, 우리의 가족, 우리의 친구들, 우리 교회, 그리고 현재 이렇게 숨 쉬며 주님을 예배할 수 있는 날을 허락하신 것, 이 모든 것이 주님의 은혜요 주님의 축복임을 고백합니다. 우리의 삶을 돌아볼 때 부족한 것뿐입니다. 감사보다 불평이 많았습니다. 나누기보다는 더 가지기 위해 애썼던 부끄러운 모습입니다. 모두 용서하여 주시고, 주님의보혈로 저희 심령을 씻으시어 깨끗한 마음으로 예배하게 하여 주소서. 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.

성경 봉독

신명기 26:1~11

추천하는 다른 성경 본문

신명기 8:7~18, 요엘 2:21~27, 고린도후서 9:6~15, 디모데전서 2:1~7, 빌립보서 4:4~9, 누가복음 17:11~19, 마태복음 6:25~33, 요한복음 6:25~35

찬양

말씀 선포

성찬

성찬은 생략할 있다.

성찬으로의 초대

우리 주 예수 그리스도께서는 주님을 사랑하고 죄를 진정으로 회개하며 이웃과 평화롭게 살기로 결심하는 모든 사람을 주님의 성찬으로 초대하십니다. 우리 모두 경건한 마음으로 성찬에 참여합시다. 다 같이 기도합시다.

대감사의 기도

전능하신 창조주 하나님, 하나님께서는 사랑하시고 사랑받으시기 위해, 우리를 자신의 형상대로 창조하셨습니다. 우리가 하나님에게서 돌아서서 멀리 떠났을 때도, 하나님은 변함없이 우리를 사랑하셨습니다. 주님은 우리의 죄와 실수와 부족함을 보시지 않고 우리의 최선을 보시며, 우리에게 넘치는 복을 내려 주셨습니다. 때마다 우리에게 필요한 영의 양식과 육의 양식을 공급하시고, 함께 사랑을 나눌 수 있는 가족과 친구들을 주시고, 신앙의 길을 동행하는 교회와 교우들을 주시고, 일할 힘과 기회를 주시고, 무엇보다도 하나님의 은혜를 은혜로 알고 감사하는 거룩한 마음을 주셨습니다. 이 시간 주님께 감사의 마음을 올려드립니다. 주의 성령으로 응답하여 주소서.

성찬 제정과 성령 임재의 기원

주님께서 잡히시던 밤에, 떡을 가지시고 축사하시고 떼어 제자들에게 주며 말씀하셨습니다. “받아먹으라. 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이니 너희가 이를 행하여 나를 기념하라” 하셨습니다. 식후에 또한 잔을 가지고 축사하시고 제자들에게 주며 말씀하셨습니다. “이것을 마셔라. 이 잔은 죄 사함을 얻게 하려고 너희와 많은 사람의 죄를 위하여 흘리는 나의 새 언약의 피니, 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라” 하셨습니다.

그러므로 우리는 주님의 큰 구원의 은총 안에서, 우리의 영혼과몸을 주님께 거룩한 산 제물로 드려, 주님의 성찬에 참여합니다. 여기에 모인 우리에게 성령을 부으시고, 주님의 선물인 떡과 잔위에 임하셔서, 우리로 하여금 그리스도의 보혈로 구원받아, 세상을 위한 그리스도의 몸이 되게 하소서. 아멘.

분병례

우리가 떼는 이 떡은 그리스도의 몸입니다. 우리가 받는 이 잔은그리스도의 피입니다.

아멘.

성찬 분급

이제 예수 그리스도를 주로 고백하는 여러분 모두를 주님의 성찬에 초대합니다. 감사의 마음으로 나오셔서 주님이 값없이 주시는 구원의 선물을 받으시기를 바랍니다.

성찬 감사기도

은혜가 풍성하신 하나님. 주님께서 이 세상을 만드시고 생명의선물을 주시고 예수 그리스도 안에서 우리에게 주님 자신을 내어주심을 감사드립니다. 또한, 이 성찬 예식을 통해 성령의 능력 안에서 우리를 먹이시고, 그리스도와 하나가 되게 하시고, 천국의잔치를 미리 맛보게 하심을 감사드립니다. 주님, 이 성례에 참여한 성도들이 이제부터 예수 그리스도와 하나 된 것을 기억하므로, 매일의 삶이 성찬의 연속이 되게 하시고, 하나님의 자녀 된본분과 제자 된 의무를 충실히 감당하게 하여 주소서. 예수 그리스도의 이름으로 감사하며 기도합니다. 아멘.

찬송

306장 “감사하는 성도여”

봉헌

축도

지금은 우리 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님 아버지의 지극한사랑과 성령의 동행의 역사가, 풍족할 때나 어려울 때나 언제나우리와 함께하시는 은혜의 하나님을 바라보며, 이제 세상으로나아가는 주님의 모든 자녀 머리 위에 영원히 함께하시기를 간절히 축원합니다.

추수감사주일예배 PDF

추수감사주일 설교

* 추수감사주일예배는 한국어와 영어를 사용하는 회중을 위한 한영예배 자료로 홍삼열 목사님이 쓰셨습니다. 이 예배는 한국어 회중과영어 회중이 함께 예배드릴 때 사용할 수 있고, 각 회중이 따로 예배드릴 때도 사용할 수 있습니다. Rev. Dr. Samuel Hong wrote this order of Thanksgiving Sunday Service for a bilingual Korean-English congregation. This service can be used when the Korean-speaking and the English-speaking members worship together, and it can also be used when each worships separately.


Rev. Dr. Samuel Hong holds a BA in English and English Literature from Seoul National University and an M.Div. from Methodist Theological University in Seoul, Korea. He completed his M.T.S. at Duke Divinity School and earned a Ph.D. in religion from Claremont Graduate University. Ordained in the California-Pacific Conference, he currently serves as the district superintendent for the El Camino Real District of the California-Nevada Conference.


INVOCATION

God, Creator of all things and Sovereign over all! You caused the seeds sown in spring to take root and nourished them with the gentle rains of grace. In summer, you ripened the grain under the warmth of the sun, and now, in autumn, you have blessed us with an abundant harvest. We now gather to offer our worship of gratitude, reflecting on your countless mercies. We ask you to accept this offering of worship with joy and fill our hearts with emotion, joy, and thanksgiving. We pray in Jesus' name. Amen.

HYMN

United Methodist Hymnal 102: "Now Thank We All Our God"

RESPONSIVE READING

(Psalm 107: Thanksgiving)

Leader: O give thanks to the Lord, for he is good.

Congregation: For his steadfast love endures forever.

Leader: Give thanks to the Lord and call on his name;

Congregation: Let the nations know what he has done.

Leader: They wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;

Congregation: Hungry and thirsty, their souls fainted within them.

Leader: Then they cried to the Lord in their trouble,

Congregation: And he delivered them from their distress and led them by a straight way, until they reached an inhabited town.

Leader: Let them thank the Lord for his steadfastlove, for his wonderful works to humankind.

Congregation: For he satisfies the thirsty,and the hungry he fills with good things.

CONFESSION OF FAITH

The Apostles’ Creed (United Methodist Hymnal, 882)

I believe in God the Father Almighty, creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried; on the third day, he rose again; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father, and will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy universal Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

GLORIA PATRI

United Methodist Hymnal 70: “Glory Be to the Father”

PASTORAL PRAYER

Gracious God, we thank you for adopting us as your children and providing for us abundantly each day. We humbly acknowledge that everything we have is by your grace. We thank you for our workplaces, our families, our friends, our church, and the gift of this day to worship you—each a blessing from your hand. As we reflect on our lives, we recognize our shortcomings, seeing how our complaints have often outweighed our gratitude. We confess we have sought more for ourselves rather than sharing with others. Please forgive us, cleanse our hearts through the blood of Christ, and grant us purity as we come to worship you. We pray in Jesus Christ's name. Amen.

SCRIPTURE READING
Deuteronomy 26:1-11

Other Suggested Scripture Passages

Deuteronomy 8:7-18, Joel 2:21-27, 2 Corinthians 9:6-15, 1 Timothy 2:1-7, Philippians 4:4-9, Luke 17:11-19, Matthew 6:25-33, John 6:25-35

ANTHEM

SERMON

HOLY COMMUNION

(This may be omitted)

INVITATION TO THE LORD’S TABLE

Christ our Lord invites to his table all who love him, who earnestly repent of their sin and seek to live in peace with one another. Let us all prepare our hearts and souls to partake in this Holy Communion.

GREAT THANKSGIVING

Almighty God, Creator of all, you made us in your image to love and be loved. Even when we turned away and strayed far from you, you continued to love us unconditionally, seeing not our sins and failures but our best potential, and showered us with abundant blessings. You have provided the spiritual and physical nourishment we need, given us the gift of family and friends to share love, granted us a church and fellow believers to walk in faith with, and empowered us with strength and opportunities for work. Above all, you have given us a holy heart that recognizes and thanks you for your grace. We lift our hearts in gratitude. Respond to us with your Holy Spirit.

WORDS OF INSTITUTION AND THE INVOCATION OF THE HOLY SPIRIT

On the night in which Jesus gave himself up for us, he took bread, gave thanks to you, broke the bread, gave it to his disciples, and said: “Take, eat; this is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.” When the supper was over, he took the cup, gave thanks to you, gave it to his disciples, and said: “Drink from this, all of you; this is my blood of the new covenant, poured out for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”

And so, in remembrance of these your mighty acts in Jesus Christ, we offer ourselves in praise and thanksgiving as a holy and living sacrifice. Pour out your Holy Spirit on us gathered here, and on these gifts of bread and wine. Make them be for us the body and blood of Christ, that we may be for the world the body of Christ, redeemed by his blood. Amen.

BREAKING OF THE BREAD

The bread we break is the body of Christ.

The cup we receive is the blood of Christ.

Amen.

Giving the Bread and Cup

Now, I invite all who confess Jesus Christ as Lord to come to the Lord's Table. Please come forward with grateful hearts to receive the gift of salvation that is freely offered.

PRAYER

Most bountiful God, we give you thanks for the world you have created, for the gift of life, and for giving yourself to us in Jesus Christ. We thank you that through the power of your Holy Spirit, You have fed us in this sacrament, united us with Christ, and given us a foretaste of your heavenly banquet. May we who have partaken in this sacrament remember our unity with Jesus Christ, so that our daily lives may reflect the ongoing communion with him and fulfill our duties as your children and disciples. We thank you and pray in Jesus Christ's name. Amen.

HYMN

United Methodist Hymnal 694: “Come, Ye Thankful People, Come”

OFFERING

BENEDICTION

May the grace of our Lord Jesus Christ, the deep love of God the Father, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of God's children, now and forevermore, as we look to the gracious God who is always with us both in times of abundance and in times of need. Amen.


Rev. Dr. Samuel Hong holds a BA in English and English Literature from Seoul National University and an M.Div. from Methodist Theological University in Seoul, Korea. He completed his M.T.S. at Duke Divinity School and earned a Ph.D. in religion from Claremont Graduate University. Ordained in the California-Pacific Conference, he currently serves as the district superintendent for the El Camino Real District of the California-Nevada Conference.

Contact Us for Help

View staff by program area to ask for additional assistance.

Related


Subscribe

* indicates required

Please confirm that you want to receive email from us.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please read our Privacy Policy page.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.