Home Equipping Leaders Hispanic / Latino Mes de la Herencia Hispana - ¡A Celebrar!

Mes de la Herencia Hispana - ¡A Celebrar!

¡Puedes hacerlo significativo!

Por el Revdo. Federico Apecena

Stock latino family around dinner table

(NOTE: Scroll down to read this article in English.)

Los migrantes e inmigrantes de América Central y del Sur y, sus descendientes, constituyen la minoría más grande en los Estados Unidos. Este grupo minoritario no solo ha podido mantener y prosperar con sus costumbres y culturas, sino que también ha sido una fuerza poderosa e influyente en este país. No importa a qué lugar de este país vayas, encontrarás gente, restaurantes, carteles o adornos que te recuerdan que los latinos se encuentran en todas partes.

¿Quién estableció el Mes de la Herencia Hispana y cuál es su significado a partir del 15 de septiembre y no a principios de mes?

Comenzó como una celebración que duró una semana, establecida por el presidente Lyndon B. Johnson en 1968. Se expandió a una celebración de un mes en 1998, bajo la presidencia de Ronald Reagan. El 15 de septiembre es el día en que Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua celebran su independencia de España. Además, entre el 15 de septiembre y el 15 de octubre, México, Chile y Brasil también celebran su independencia. La idea era que el Mes de la Herencia Hispana fuera un período de gran importancia para muchos de los latinos inmigrantes que viven en los Estados Unidos y sus descendientes.

Read More: Una liturgia para celebrar el Mes de la Herencia Hispana

La presencia de comunidades hispano / latinas en los Estados Unidos no comenzó con la migración. Más bien, comenzó cuando Estados Unidos se apoderó de un gran terreno que originalmente pertenecía a México. A continuación proveo un fragmento de The Brown Church, un libro escrito por Robert Chao Romero, el cual narra un poco del tema:

… Menos de dos siglos después de las protestas de Sor Juana, la frontera cruzaría la Iglesia Parda [The Brown Church]. Impulsados por la falsa teología del Destino Manifiesto, los angloamericanos conquistarían y colonizarían el suroeste y tomarían la mitad de los territorios mexicanos como parte de la injusta Guerra entre México y Estados Unidos, de 1846-1848. En respuesta a la conquista espiritual y militar del suroeste, nació la Iglesia Parda [The Brown Church] en los Estados Unidos.” - Robert Chao Romero, Brown Church: Brown Church: Five Centuries of Latina/o Justice, Theology, and Identity (Intervarsity Press, 2020), 98. [Fragmento traducido al español por Alma Pérez.]

Recomiendo enfáticamente la lectura del libro Brown Church a quienes tienen interés conocer la historia de la población hispana en los Estados Unidos y su influencia religiosa y política. Este libro y, muchas otras fuentes históricas, dejan una cosa clara: la presencia e influencia de los latinos en los EE. UU., no se inició con personas que cruzaban una frontera; todo comenzó cuando la frontera las cruzó a ellas.

¿Cómo podemos honrar a estas comunidades y su herencia? Debemos honrarlos no solo a nivel institucional, sino también con la práctica que más valoramos: nuestra FE.

La teología de la liberación es un marco importante entre las comunidades latinas. Muchos mitos rodean las enseñanzas de esta teología, por lo que algunos la han malinterpretado. La teología de la liberación nació como respuesta a la crisis socioeconómica y la represión política en América Latina. Fue un recordatorio de que el poderío militar y la riqueza financiera no eran necesariamente una prueba de la providencia de Dios. La teología de la liberación fue un movimiento con el mensaje de que Dios siempre ha estado del lado de la gente pobre, de quienes sufren opresión y marginación.

César Chávez, uno de los latinos más influyentes en la historia de los Estados Unidos, registró esta oración, titulada Oración del campesino en la lucha:

Enséñame el sufrimiento de los más desafortunados; así conoceré el dolor de mi pueblo.
Libérame a orar por los demás; porque estas presente en cada persona.
Ayúdame a tomar responsabilidad de mi propia vida; solo así, seré libre al fin.
Concédeme valentía para servir al prójimo; porque en la entrega hay vida verdadera.
Concédeme honradez y paciencia; para que yo pueda trabajar junto con otros trabajadores.
Alúmbranos con el canto y la celebración; para que levanten el Espíritu entre nosotros.
Que el Espíritu florezca y crezca; para que no nos cansemos en la lucha.
Nos acordamos de los que han caído por la justicia; porque a nosotros han entregado sus vidas.
Ayúdanos a amar aun a los que nos odian; así podremos cambiar el mundo.
Amén.

(Permiso de uso concedido por el National Farm Worker Ministry; http://nfwm.org/news/oraciones-para-los-trabajores-agricolas-y-migrantes/.)

En nuestra adoración, podemos celebrar las vidas de diferentes grupos de personas que son importantes y amadas por Dios. Como pastor hispano e inmigrante, me ha encantado traer algunas de mis tradiciones latinoamericanas a la experiencia de adoración de diferentes iglesias multiculturales y a iglesias que son en su mayoría anglos (blancas). Comparto canciones para cantar en español e historias de los grandes hispanos de fe. Uno de mis favoritos es compartir el Padrenuestro en español. Muchas veces, esas prácticas son profundamente apreciadas y; en otras ocasiones rechazadas. Existe el temor entre algunas comunidades en los EE. UU., de que cuanto más se comparte la voz de la población latina, más este país pierde su identidad o que los latinos se apoderan de él. Creo que los Estados Unidos seguirá siendo un lugar que se compone de una multitud de diferentes grupos e identidades de personas y, esa forma ecléctica de ser solo continuará diversificándose. Las muchas voces, culturas, lenguas y orígenes son las que dan belleza a este país.

Como personas de fe, aspiramos a traer o ver el cielo en la tierra (Apocalipsis 7), y veo parte de eso en la celebración de la diversidad que existe en la creación de Dios y el cuerpo de Cristo. Cuantos más colores tengan nuestras congregaciones, más voces e idiomas se podrán escuchar. Apocalipsis 7 puede tener lugar aquí mismo, ahora mismo, donde adoramos. El Mes de la Herencia Hispana, al igual que otros meses en los que se celebran otras etnicidades, nos brinda la oportunidad de descentrar nuestros servicios de adoración, para abrir nuestros espacios a otras voces; para que maestros y líderes puedan compartir con nosotros prácticas espirituales y sabiduría que quizás no conozcamos de otra manera. Esto nos da la oportunidad de experimentar algo aún mayor: una demostración de cómo todos estamos unidos por Dios y, en nuestra singularidad, cada persona tiene valor.

Soy argentino. Nuestra independencia no cae durante esas fechas en las que se celebra el Mes de la Herencia Hispan en Estados Unidos. Como otros países latinoamericanos, Argentina tiene sus propias costumbres, jergas, acentos, comidas, etc. Bebemos mate, amamos el tango, y tenemos muchas prácticas que hacen que nuestro país sea diferente. No obstante, desde el momento en que me mudé a los Estados Unidos, me convertí en parte de una comunidad más grande de latinos, y estoy orgulloso de celebrar nuestra herencia hispana compartida.

Por eso y más, ¡es hora de celebrar!


Federico apecena

SOBRE EL AUTOR

Federico Apecena es originario de Argentina, donde desarrolló su carrera como Abogado. Recibió su maestría en Divinidad de Duke Divinity. Él y su esposa fueron misioneros de Ministerios Globales en Uruguay y actualmente viven en Newnan, Georgia, donde Federico ha plantado una iglesia en Newnan.


Hispanic Heritage Month – ¡A Celebrar!

You Can Make It Meaningful

Migrants and immigrants from Central and South America and their descendants make up the largest minority in the United States. This minority group has not only been able to maintain and thrive with its customs and cultures, but it also has been a powerful and influential force in this country. It does not matter where in this country you go, you will find people, restaurants, signs, or decorations that remind you that Latinos are found in every nook and cranny.

Who established Hispanic Heritage Month and what is the significance of it starting on September 15 and not at the beginning of the month?

It began as a celebration that lasted one week, set in place by President Lyndon B. Johnson back in 1968. It was expanded to a monthlong celebration in 1988 with President Ronald Reagan. September 15 happens to be the day that Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua all celebrate their independence from Spain. Additionally, between September 15 and October 15, Mexico, Chile, and Brazil celebrate their independence as well. The idea was that Hispanic Heritage Month would be a period of time of great significance to many of the immigrated Latinos who live in the U.S. and to their descendants.

The presence of Hispanic/Latino communities in the United States did not start with migration. Rather, it started when the U.S. took over a large piece of land that originally belonged to Mexico. Here is a fragment from The Brown Church, a book written by Robert Chao Romero, narrating a little bit of the issue:

“Less than two centuries after the protestations of Sor Juana, the border would cross the Brown Church. Fueled by the false theology of Manifest Destiny, Anglo Americans would conquer and colonize the Southwest and seize half of Mexican territories as part of the unjust US-Mexico War of 1846-1848. In response to the spiritual and military conquest of the Southwest, the Brown Church of the United States was born.” – Robert Chao Romero, Brown Church: Five Centuries of Latina/o Justice, Theology, and Identity (Intervarsity Press, 2020), 98.

I highly recommend Brown Church for those interested in the history of the Hispanic population in the United States and their religious and political influence here. This book and many other historical sources make one thing clear: Latino presence and influence in the U.S. did not initiate with people crossing a border; it all started when the border crossed them.

How can we honor these communities and their heritage? We should honor them not only at an institutional level, but also with the practice we value the most—our FAITH.

Liberation theology is an important framework among Latino communities. Many myths surround the teachings of this theology, so some have misunderstood it. Liberation theology was born as a response to socioeconomic crisis and political repression in Latin America. It was a reminder that military might and financial wealth are not necessarily proof of God’s providence. Liberation theology was a movement with the message that God has always been on the side of the poor, the oppressed, the forgotten.

Cezar Chavez, one of the most influential Latinos in the history of the United States, wrote this prayer, Prayer of the Farm Workers’ Struggle:

“Show me the suffering of the most miserable, so I will know my people’s plight. Free me to pray for others, for you are present in every person. Help me take responsibility for my own life, so that I can be free at last. Grant me courage to serve others, for in service there is true life. Give me honesty and patience, so that the Spirit will be alive among us. Let the Spirit flourish and grow, so that we will never tire of the struggle. Let us remember those who have died for justice, for they have given us life. Help us love even those who hate us, so we can change the world. Amen.”

(Permission granted by the National Farmers Worker Ministry; https://chavez.cde.ca.gov/modelcurriculum/teachers/Lessons/Resources/Documents/EXR1_Prayer_of_the_Farm_Workers_Struggle.pdf.)

In our worship, we can celebrate the lives of different people groups who are important and loved by God. As a Hispanic and immigrant pastor, I have been delighted to bring some of my Latin American traditions into the worship experience of different multicultural churches and to churches that are mostly Anglo (white). I share songs to sing in Spanish and stories of the great Hispanic individuals of faith. One of my favorites is sharing the Lord’s Prayer in Spanish. Many times, those practices are deeply appreciated, and, at other times, they are rejected. There exists a fear among some communities in the U.S. that the more the voice of the Latino population is shared, the more this country loses its identity or that it will be taken over by Latinos. I believe the U.S. will continue to be a place that is composed of a multitude of different people, groups, and identities and that eclectic way of being is only going to continue to diversify. The many voices, cultures, tongues, and backgrounds are what give beauty to this country.

As people of faith, we aspire to bring or to see heaven on earth (Revelations 7), and I see part of that in the celebration of the diversity that exists in God’s creation and Christ’s body. The more colors our congregations have, the more voices and languages can be heard. Revelations 7 can take place right here, right now, where we worship. Hispanic Heritage Month, like other months in which minorities are celebrated, gives us the chance to desegregate our worship services—to open up the floor to voices, teachers, and leaders who can share with us spiritual practices and wisdom that we may not know otherwise. This gives us the opportunity to experience something even greater: a demonstration of how we are all united by God and, in our uniqueness, we each hold value.

I am Argentinian. Our independence does not fall during those dates in which the heritage month is celebrated in the U.S. Like other Latin American countries, Argentina has its own customs, slang, accents, foods, and so on. We drink mate, love tango, and have many practices that make our country different, but from the moment I moved to the United States, I became part of a larger community of Latinos, and I am proud to celebrate our shared Hispanic heritage.

For that and more, es hora de celebrar (it’s time to celebrate)!


Federico apecena

About the writer

Federico Apecena is originally from Argentina, where he developed his career as a Lawyer. He received his Master of Divinity from Duke Divinity. He and his wife were missionaries of Global Ministries in Uruguay and currently live in Newnan, Georgia, where Federico has planted a church.

Contact Us for Help

View staff by program area to ask for additional assistance.

Related


Subscribe

* indicates required

Please confirm that you want to receive email from us.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please read our Privacy Policy page.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.