성탄절예배 Christmas Day Service
By Hyok In Kwon
전주
성탄절에 어울리는 찬양곡을 연주하거나 합창하며, 촛불점화자와 인도자가 입장한다
촛불 점화
대림환 가운데의 흰색 그리스도 초를 점화한다.
인도자: 예수 그리스도는 이 세상의 빛이십니다.
회 중: 어떤 어둠도 이 빛을 가릴 수 없습니다.
다함께: 그리스도는 우리와 함께하시는 임마누엘의 하나님입니다!
*찬송
115장 “기쁘다 구주 오셨네”
*예배로의 부름
인도자: “지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요, 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다”(누가복음 2:14) 우리와 함께 하시는 주님께 영광과 찬양을 올려드립시다.
회 중:영광의 주님,이 땅에 주님의 평화를 이루어 주옵소서. 아멘
*영광송 3장
*성탄 교독문
인도자: 여호와의 영광이 나타나고
회중: 모든 육체가 그것을 함께 보리라 이는 여호와의 입이 말씀하셨느니라 (이사야 40:5)
인도자: 베들레헴 에브라다야 너는 유다 족속 중에 작을지라도
회중: 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이라 그의 근본은 상고에, 영원에 있느니라 (미가 5:2)
인도자: 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데
회중: 그의 어깨에는 정사를 메었고 그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라
인도자: 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
회중: 그 정사와 평강의 더함이 무궁하며
인도자: 또 다윗의 왕좌와 그의 나라에 군림하여 그 나라를 굳게 세우고
회중: 지금 이후로 영원히 정의와 공의로 그것을 보존하실 것이라 (이사야 9:6~7상)
인도자: 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라
회중: 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 (누가복음 2:10~11)
찬송
112장 “참 반가운 성도여”
구약의 말씀 이사야 62:6~12
응답 찬송
126장 “천사 찬송하기를” 1절
서신의 말씀 디도서 3:4-7
응답 찬송
126장 “천사 찬송하기를” 2절
*복음의 말씀 누가복음 2:(1~7), 8~20
인도자: 하나님의 말씀입니다!
회중: 하나님께 감사드립니다!
*찬송
126장 “천사 찬송하기를” 3절
성탄 평화의 인사
자리에 앉으며 주변의 교우들과 “평화가 함께 하시기를 바랍니다”는 인사를 나눈다
성탄의 기도 (헨리 나우엔)
오, 주님
주님의 길을 받아들이기가 얼마나 어려운지 모릅니다.
주님은 제게 타향에서 태어난 작고 무력한 아이로 오십니다.
주님은 저를 위해 자기 땅에 오시어 이방인으로 사십니다.
우리 모두를 위해 도시의 성벽 밖에서 범죄자로 죽으십니다.
자기 백성에게 거부당하시고 벗들에게 오해받으시고
하나님에게마저 버림받은 채로 말입니다.
주님의 탄생을 축하하면서도 저는
사랑받고 인정받으려 하고,
이 세상을 내 집 삼으려 하며,
저를 괴롭히는 그 자그마한 소외감에서 어떻게든지 벗어나려 합니다.
하지만 세상에서 느끼는 소속감보다
오히려 이따금씩 갖는, 집을 잃은 듯한 막막한 심정이
저를 주님께 더 가까워지게 하는 것임을 알게 하소서.
제가 주님의 탄생을 진정으로 축하할 수 있는 곳은 어디일까요?
아늑한 내 집일까요? 낯선 타향일까요?
반겨 주는 친구들 틈일까요? 미지의 이방인들 틈에서일까요?
행복감 속에서일까요? 외로움 속에서일까요?
주님께 더 가깝게 다가가게 하는 그런 일에서
제 자신, 굳이 달아나지 않도록 이끄소서.
주님이 이 세상에 속한 분이 아닌 것처럼
저도 이 세상에 속한 자가 아닙니다.
그런 심정이 들 때마다 실은 감사의 기회요
주님을 더 꼭 끌어안고
주님의 기쁨과 평안을 더 온전히 맛볼 수 있는 기회임을 알게 하소서.
주 예수님, 오셔서 제 심령 가장 비참한 곳에 저와 함께 머무소서.
여기가 바로 주님의 구유가 있을 곳이요
주님께서 빛을 비춰 주실 곳임을 믿습니다.
주 예수님, 오소서, 오소서. 아멘.
특별 찬양
설교
성찬식
성찬식은 생략할 수 있다.
성만찬으로의 초대
지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요, 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로 오신 그리스도의 탄생을 경배하며 맞이하는여러분 모두를 거룩한 주님의 식탁에 초대합니다. 구원의 소망이 되신 우리 주 예수 그리스도를 기억하시며, 감사와 가쁨으로 주님 앞에나아와 그 은혜를 받으시기 바랍니다.
성찬 제정사
예수께서 배반당하시고 버림받으신 그 날 밤에, 두 손으로 빵을 드시고 감사를 드린 후에 떼어 제자들에게 주시며 말씀하셨습니다.
“이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기념하라.”
또한, 식후에 이와같이 잔을 드시며 제자들에게 말씀하셨습니다.
“이 잔은 내 피로 세운 새 언약이다. 너희가 마실 때마다 이것을 행하여 나를 기념하라.”
그러므로 우리는 거룩한 산 제물로 자신을 내어주신 주님의 구원의 신비를 고백하면서 감사와 찬양을 드립시다.
성령임재의 기원
영원하신 하나님, 이 빵과 포도주 위에 성령을 보내 주셔서 식탁을 성별하시고, 이를 먹고 마시는 사람마다 그리스도 안에서 새롭게 변화되어 세상의 빛과 소금으로 하나님의 나라를 이 땅 가운데 세워나가는 거룩한 교회와 성도가 되게 하옵소서. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.
분병례
우리가 떼는 이 빵은 그리스도의 몸에 참여하는 것입니다.
우리가 받는 이 잔은 그리스도의 피에 참여하는 것입니다.
성찬 분급
기도
전능하신 하나님, 빛이신 그리스도 예수를 통해 모든 이들의 마음 속에서 자비와 진리의 밝은 빛으로 빛나게 하시고, 베들레헴의 목자들이 기쁨으로 아기 예수께서 누우신 구유로 걸어간 것과 같이 우리의 발걸음을 인도하시사 우리에게 밝히 계시하신 그 길을 영원히 걸어갈수 있게 하소서. 지금부터 영원까지 우리의 영혼을 다스리시는 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.
*찬송
125장 “천사들의 노래가”
*축도
평화와 기쁨을 가지고 세상으로 나가십시오.
하나님께 감사를 드립니다. 아멘.
성탄의 기쁨을 표현하는 음악 혹은 찬양을 나눈다. 축도 후 인도자는 성도들이 자리에 앉아 후주 시간에 설교를 다시 묵상하며 각자 개인적으로 기도하며 성찰하는 시간을 갖도록 인도한다.
* 성탄절예배는 한국어와 영어를 사용하는 회중을 위한 한영예배 자료로 권혁인 목사님이 쓰셨습니다. 이 예배는 한국어 회중과 영어 회중이 함께 예배드릴 때 사용할 수 있고, 각 회중이 따로 예배드릴 때도 사용할 수 있습니다.
PRELUDE
During the prelude, a Christmas hymn or choral piece is performed as the candlelighter and leader enter.
CANDLELIGHTING
The white Christ candle in the center of the Advent wreath is lit.
Leader: Jesus Christ is the light of the world.
Congregation: No darkness can overcome this light.
All Together: Christ is Emmanuel, God with us!
HYMN
“Joy to the World” (United Methodist Hymnal, 246)
Call to Worship
Leader: “Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom He is pleased!” (Luke 2:14) Let us give glory and praise to the Lord who is with us.
Congregation: Lord of Glory, establish Your peace on this earth. Amen.
*DOXOLOGY: Hymn #3
*CHRISTMAS RESPONSIVE READING
Leader: The glory of the Lord shall be revealed,
Congregation: And all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken. (Isaiah 40:5)
Leader: But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah,
Congregation: From you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days. (Micah 5:2)
Leader: For to us a child is born, to us a son is given;
Congregation: And the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Leader: Everlasting Father, Prince of Peace.
Congregation: Of the increase of his government and of peace there will be no end,
Leader: On the throne of David and over his kingdom
Congregation: To establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. (Isaiah 9:6-7a)
Leader: And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
Congregation: For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Luke 2:10-11)
HYMN
“O Come, All Ye Faithful”* (United Methodist Hymnal, 234)
OLD TESTAMENT READING
Isaiah 62:6-12
RESPONSE HYMN
“Angels We Have Heard on High,” (United Methodist Hymnal, 238 Verse 1)
EPISTLE READING
Titus 3:4-7
RESPONSE HYMN
“Angels We Have Heard on High,” (United Methodist Hymnal, 238: Verse 2)
*GOSPEL READING
Luke 2: (1-7), 8-20*
Leader: This is the Word of God!
Congregation: Thanks be to God!
*HYMN
“Angels We Have Heard on High,” (United Methodist Hymnal, 238: Verse 3)
*CHRISTMAS PEACE GREETING
As you sit down, share the greeting “Peace be with you” with those around you.
CHRISTMAS PRAYER (by Henri Nouwen)
O Lord,
How difficult it is to accept Your way.
You come to me as a small, powerless child, born in a foreign place.
You come to live as a stranger in Your own land for me.
For all of us, You die as a criminal outside the city’s walls.
Rejected by Your own people, misunderstood by Your friends,
Even forsaken by God.
As I celebrate Your birth, I still seek love and acceptance,
Trying to make this world my home,
And to escape the small sense of alienation that troubles me.
But help me to realize that it is precisely this occasional feeling of homelessness
That brings me closer to You.
Where can I truly celebrate Your birth?
In the comfort of my home? In a foreign place?
Among welcoming friends? Or amidst unknown strangers?
In happiness? Or in loneliness?
Guide me to not flee from those moments
That draw me closer to You.
Just as You are not of this world,
I, too, am not of this world.
Help me to recognize that those feelings of estrangement
Are, in fact, moments of thanksgiving,
Opportunities to embrace You more closely,
To taste Your joy and peace more fully.
Lord Jesus, come and dwell in the most desolate places of my heart.
I believe that this is where Your manger lies,
Where You will shine Your light.
Come, Lord Jesus, come. Amen.
CHOIR ANTHEM
SERMON
COMMUNION
The communion service may be omitted
Invitation to the Lord’s Table
We invite all of you who are here to worship and celebrate the birth of Christ, who brings glory to God in the highest and peace on earth to those with whom He is pleased, to the holy table of our Lord. As we remember our Lord Jesus Christ, who is our hope of salvation, let us come before Him with thanksgiving and joy to receive His grace.
Words of Institution
On the night when Jesus was betrayed and abandoned, He took bread, and after giving thanks, He broke it and gave it to His disciples, saying,
“This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.”
In the same way, after supper, He took the cup and said,
“This cup is the new covenant in my blood. Whenever you drink it, do this in remembrance of me.”
Therefore, as we confess the mystery of the Lord’s salvation, who offered Himself as a holy living sacrifice, let us give thanks and praise.
The Invocation of the Holy Spirit
Eternal God, send Your Spirit upon this bread and wine to consecrate this table, and may all who partake be transformed in Christ to be the light and salt of the earth, building up God’s kingdom on this earth. We pray in the name of our Lord Jesus Christ. Amen.
Breaking of the Bread
The bread we break is a participation in the body of Christ.
The cup we receive is a participation in the blood of Christ.
Giving the Bread and Cup
PRAYER
Almighty God, through Christ Jesus, who is the light, shine brightly in the hearts of all with mercy and truth. Just as the shepherds of Bethlehem walked joyfully to the manger where baby Jesus lay, guide our steps so that we may walk forever in the path You have revealed to us. We pray in the name of our Lord Jesus Christ, who reigns over our souls now and forever. Amen.
*HYMN
“Hark! The Herald Angels Sing” (United Methodist Hymnal, 240)
*BENEDICTION
Go out into the world with peace and joy.
Thanks be to God. Amen.
*Postlude
Share music or a hymn that expresses the joy of Christmas. After the benediction, the leader invites the congregation to remain seated, meditate on the sermon during the postlude, and take time for personal prayer and reflection.
Rev. Hyok In Kwon wrote this order of Christmas Day Service for a bilingual Korean-English congregation. This service can be used when the Korean-speaking and the English-speaking members worship together, and it can also be used when each worships separately.
Rev. Hyok In Kwon is currently serving as the senior pastor at Korean United Methodist Church of Santa Clara Valley in San Jose, California. He completed his doctoral coursework in sociology, taught sociology and ethics at colleges, and worked as a visiting researcher at the Korean Broadcasting Institute. He has also served as a campus pastor at the Pacific School of Religion at Berkeley, California.
Contact Us for Help
View staff by program area to ask for additional assistance.